Обучение постредактированию машинного перевода в вузе
A brief history of postediting and of research on postediting
ANA GUERBEROF ARENAS, JOSS MOORKENS
Machine translation and post-editing training as part of a master’s programme
MARIA STASIMIOTI, VILELMINI SOSONI
SHARON O’BRIEN
Teaching Post-editing: A Proposal for Course Content
DOROTHY KENNY ANDY WAY
Teaching Machine Translation & Translation Technology: A Contrastive Study
MAARIT KOPPONEN
Learning to post-edit: An analysis of post-editing quality and processes of translation students
How to teach machine translation post-editing? Experiences from a post-editing course
ANTHONY PYM
How automation through neural machine translation might change the skill sets of translators
Translation Technology and its Teaching
LISA N. MICHAUD
Applying Machine Translation Metrics to Student-Written Translations
DOHERTY, STEPHEN, KENNY, DOROTHY AND WAY, ANDY
Taking Statistical Machine Translation to the Student Translator
ШЕРЕМЕТЬЕВА С.О.
Практикум по курсу машинного перевода
ЧАКЫРОВА Ю.И.
Постредактирование в транслатологической парадигме
Постредактирование – благодать или проклятие?
СВЕТОВА С.Ю.
Постредактирование машинного перевода как актуальное направление подготовки переводчиков в вузах
СТРУК Т.В., СВЕТОВА С.Ю
Будущие переводчики и постредактирование машинного перевода
ИВЛЕВА М.А., ХАСАНОВА В.А
Анализ требований к постредакторам машинного перевода