ВНИМАНИЕ!
В рамках Герценовского мегапроекта
«УНИВЕРСИТЕТ, ОТКРЫТЫЙ ГОРОДУ»
Открытый городской научно-методический семинар
«TERRA TRANSLATOLOGICA»
проводит очередное заседание 4 июня 2020 г. в 17:00
на онлайн-платформе Герценовского университета
Научные руководители семинара: И.С. Алексеева и А.В. Ачкасов
Цель семинара: создание постоянной дискуссионной площадки для обсуждения теоретических и практических вопросов, связанных с теорией и практикой перевода, методикой обучения переводу, подготовкой переводчиков и переводческой профессией.
Наши задачи:
• Привлекать внимание общественности к методическим, институциональным и отраслевым проблемам подготовки, повышения квалификации и переподготовки переводчиков;
• Обобщать лучшие институциональные и авторские практики в области подготовки переводчиков и делать их достоянием общественности с согласия заинтересованных лиц.
Семинар длится 2 астрономических часа. В семинаре могут участвовать все желающие: студенты, преподаватели, заинтересованные люди любых специальностей.
Заходите! Ждем Вас!
Подключиться к конференции Zoom: https://us02web.zoom.us/j/81780127066
Идентификатор конференции: 817 8012 7066
Семинар транслируется в Интернете.
Организаторы:
• Институт иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена
• Санкт-Петербургская высшая школа перевода РГПУ им. А.И. Герцена
До встречи 4 июня!
Ваши Ирина Алексеева и Андрей Ачкасов
Дорогие коллеги!
На заседании семинара 4 июня 2020 для дискуссии объявляется тема:
«ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ: НАШИ КОМПЛЕКСЫ»
Выступает: Светлана Светова, основатель и директор компании “Т-Сервис”.
Приглашаем поспорить!
Ведущая: Ирина Алексеева
Итак, сеанс психоаналитика!
Именно в эту форму облекла Светлана свое выступление.
Она назвала его «ПРЕВРАЩЕНИЕ», то есть – снятие страхов. Какие же ужасы мы будем обсуждать?
1. Пришел машинный перевод! И что? Все пропало, зачем я учился на переводчика? У переводчиков же нет будущего. Или есть?
2. Я должен принимать ответственнейшие решения по удалению, коррекции или полному переписыванию результата МП быстро, под давлением времени и на МП любого качества?
3. А платить за это мне будут меньше?
4. А что творческое начало? Креативность? Уже не нужны – или наоборот?
5. Как научиться не уставать от постредактирования?
6. А почему все скрывают, что работают постредакторами? Эта профессия никогда не станет престижной?
7. Есть ли конкуренция на рынке постредакторов?
Да, «ЗНАНИЕ ЕСТЬ СНЯТИЕ СТРАХОВ» (Зигмунд Фрейд)…
Ждем и других представителей отрасли, которые об этом знают!
В начале встречи, как всегда, несколько каверзных вопросов гостю!